• Arkadaşlar, ukranya uyruklu bir bayan vekalet yaptırmak istiyor.
    Pasaportu UKRANYA pasapordu. O dile ait tercumanımız yok.
    Fakat pasaport çok dilli olduğu için ingilizce tercumanımıza tercüme
    yaptırsam olurmu. ?
    Olur diye biliyorum ama, bilgisi olan arkadaşlar cevap verirse sevinirim.

  • Sayın meslektaşım:


    Pasaportun ingilizce çevirisi uygundur fakat ukrayna vatandaşının türkçe bildiğini ispatlayıcı bir vekaletnameye yapmanız gerekir. Adını soyadınız yazsın, okudum yazsın anladım yazsın. Tercüme işlemi en çok yaptığım işlem olduğundan bilgi vermek istedim

  • evet Muharrem beye katılıyorum.passport ing.noter tasdikli tercüme edilirse bunu vekaletin arkasına fotokopisini ekleyerek yapabilirsiniz.ama Ukrayna'lı bayan türkçe biliyorsa bu şekilde yapabilirsiniz.Ama ingilizce yada noterliğinizde yemin zaptı olan herhangi bir dili biliyorsa bu şekilde yapabilirsinz...

  • Anlaşılan ukranyalı tercümana ihtiyac var ben kendimi çocuğumu çağırayım size tercümanlık yapsın çünkü 6 lisan biliyor ama şuanda ukrayna hava yollarında ekonomi mühendisi olarak çalışıyor.iyi çalışmalar allah'a emanet olun


  • pasaportun çevirisini ingilizce alıntısından yaptırabilirsin. ama vekaletin çevirisini o ülkenin resmi dilinde yapılması gerekir diye düşünüyorum ve ben öyle yapıyorum.


    ilave olarak;tercümanın yapılan çeviri şerhine;


    İşbu,asıl evrak orjinalı .............. olup,ancak İngilizce karşılıklarının bulunduğunun görülmesi üzerine .........dilinin ingilizce karşılıklarından Türkçeye yapılan çevirinin,aslına sadık kalınarak tarafımdan ve doğru olarak yapıldığını beyan ederim.


    diye bir şerh vermesinde fayda vardır.Ne yazikki,bu ülkede yapılan bu tip çevirileri geri çeviren tapu dairesinde çalışan tapucular mevcut.Vakt-i zamanında yapmış olduğum bir çeviriyi sırf orjinal dilinden yapılmadığı için çok uzak bir şehirden vatandaşı geri gönderdiler.

    *İnsanlar arasında iyilikten başka hiçbir üstünlük kabul etmem. Karakterin olmadığı yerde,<br />ne büyük sanatçı, ne de büyük mücadele adamı vardır. Orada var olan, zamanın yok ettiği,<br />içleri boş yaratıklardır. Bütün mesele, büyük görünmek değil, gerçekten büyük olmaktır.<br />*Beethoven*